Rabu, 11 November 2009

ikan kecil dan air


suatu hari seorang ayah dan anak laki-lakinya sedang duduk berbincang-bincang di tepi sungai sambil menunggu umpan pancimgammya dimakan ikan. "lihatlah anakku, air begitu penting dalm kehidupan kita, tanpa air kita semua bisa mati".
pada saat yang sama, seelor ikan kecil mendengarkan percakapan mereka dari bawah permukaan air. ia mendadak menjadi gelisah dan ingin tahu apakah air itu, yang kata manusia begitu penting dalam kehidupan ini.

ikan kecil itu berengan dari hulu sampai ke hilir sungai sambil bertanya kepada setiap ikan yang ditemuinya, "hai saudaraku sesama ikan tahukah kalian di mana itu air? aku telah mendengar percakapan manusia bahwa tanpa air kehidupan akan mati".

ternyata semua ikan tidak mengetahui di mana air berada, si ikan kecil semakin gelisah, tapi ia tidak putus asa mencari jawaban dari pertanyaannya. ia berenang terus menuju mata air, di sana ia bertemu ikan tua, sepertinya telah banyak makan asam garam kehidupan. ia pun menanyakan hal yang sam, "dimanakah air itu?"

ikan tua menjawab,"tak usah gelisah anakku, air itu telah mengelilimusepanjang hidupmu, sampai-sampai kau tak menyadari kehadiranyya. memang benar, tanpa air kita akan mati."

renungan1:
manusia kadang mengalami situasi seperti ikan kecil, mencari kesana kemari tentang kehidupan dan kebahagiaan, padahal ia sedang menjalaninya, bahkan kebahagiaan sedang melingkupinya sampai-sampai ia tak menyadarinya.

waaaah bahaya kalu kita tidak peka terhadap lingkungan....

Senin, 09 November 2009

prioritas

penuh pertimbangan itu yang sekarang tengah ada dalam pemikiranku
aku tak tahu apakah segala pertimbanganku sudah benar
aku tak tahu apakah langkahku menuju tujuan yang benar
pertanyaan seringkali menjejaki pikiranngku yang masih sempit oleh
logikaku sendiri
kadang jengah melanda
tak jarang kutinggalkan semua hanya karena jengah oleh rutinitas
tanyalah apa itu prioritas
tanyalah apa itu kepentingan
tanyalah apa itu mendahulukan
dan jawaban yang akan kau temukan dalam diriku adalah
pertimbanganlah yang akan menentukan jawaban akhirnya


renungan pertama:
jangan jadi lemah hanya
karena doktrin yang menjatuhkanmu

renungan kedua:
jangan pernah tertipu oleh
perasaanmu sendiri,
adakalanya dirimu harus
mempertimbangkan logika yang ada
dengan prioritas mana yang akan kau ambil

renungan ketiga:
musuh terbesarmu adalah dirimu sendiri
bayangan yang kadang malah menghancurkanmu
kamu punya kuasa atas dirimu sendiri
jangan pernah kau dikuasai emosimu
kau yang memerintah dirimu bukan emosi
memimpinmu

Kamis, 05 November 2009

action day


hari ini terasa begitu singkat
ada banyak kisah yang belum tersampaikan
ada banyak penggalan memori
yang terlupakan
ada banyak kasih yang belum sempat tercurah

renungan 1:
waktu itu bagai pedang
kalau kau tak memanfaatkanya
ia bisa saja menusukmu dari belakang

renungan 2:
kalau saja masih ada waktu
sampaikanlah perasaanmu
karena pada saat kau
kehilangan dia
kau baru
akan merasakan
betapa berartinya ia bagimu
jadi janganpernah remehkan keberadaan
oarang lain

renungan 3:
selagi masih bisa berbagi kasih sayang
dengan temanmu
bagilah
bagilah senyum dengannya
karena mungkin dengan ketulusan senyummu
ia akan menemukan kedamaian

Rabu, 04 November 2009

murung


hari ini kulihat hasil ujianku
waaaaaaa....
jelek ya hehehe


aku hopeless banget dech
aku seperti teringat janji
pada seseorang
yang selalu mengarahkanku


seperti mau menangis
padahal dulu waktu
aku kerjakan
rasa-rasanya bisa dech
rasa-rasanya aja sich
hahaha

pusing banget rasanya
tapi temanku bilang
perjalanan masih panjang kawan
semangat
aku juga dapat jelek kok hehehe


iya ya perjalanan masih panjang kok
masih banyak yang perlu dibenahi


renungan 1:
persiapan matang
itu penting kalau kamu
pengen hasil terbaik

renungan 2:
kamu boleh berencana
tapi sekali lagi
ada ALLAH yang menentukan

renungan 3:
pepatah bijak mengatakan
kemenangan bukan diukur
dari sejauh mana mendapatkan
hasil TERBAIK
tapi kemenangan adalah
kebangkitanmu pada saat kamu terjatuh
dan pada saat yang sama kau
kembali berusaha lagi

renungan 4:
semangat yaaaaa
karena mungkin saja
semangat kamu
akan membawa
kebahagiaan bagi oranglain

Selasa, 03 November 2009

kehidupan


adakalanya kita tak paham akan apa yang tengah terjadi, dan kenapa semuanya bisa terjadi,
dalam setiap kejadian pastilah ada suatu nilai yang dapat kita jadikan guru sejati untuk
kehidupan kita selanjutnya.
setiap langkah kita pastilah selalu menuju sebuah pelajaran baru yang sangat berharga untuk kehidupan kita selanjutnya,,,,,
janganlah pernah berpikir sebuah kejadian itu merugikan kita,
karena sebenarnya kerugian itulah yang jadi pelajaran bagi kita
untuk melangkah lebih kuat dan lebih dalam berpijak pada bumi yang rapuh ini......
melangkahlah dengan senyum dan dengan semangat karena dunia pun
akan selalu tersenyum ramah padamu.......

ibuku


gurat tua sudah terlalu sering aku lihat
senyum hangatnya tak pernah lepas dari bibir tuanya
tubuh kecilnya yang kuat selalu memelukku saat aku kembali pulang
tangan dinginnya selalu membangunkanku di pagi hari,,,,
tangan yang penuh luka kerja kerasnya itu jugalah yang selalu
membelai rambutku saat aku menangis
karena kenakalanku
sudah lama aku tak bermanja disisinya
sudah lama wajah teduhnya tidak memandangku
sudah lama suara khasnya tidak memarahiku

hhmfff
saat aku berada disisimu
aku selalu saja membuatmu susah

kita hidup
dari waktu yang berbeda
jaman yang berbeda
pemikiran yang berbeda


tapi engkau selalu memberiku
nafas kehidupan baru
yang kehadiranmu selalu kunanti
yang hangatmu selalu kurindu

ibu...
dengarlah perkataanku
anakmu yang dulu pernah menjadi bandit kecilmu
sekarang akan menjadi pelindungmu
walau minkin aku tak lebih besar darimu
tak lebih kuat darimu
tak lebih bijak darimu
tapi aku ingin menjadi tongkat tuamu nanti
menjadi kacamata untuk mata tuamu
menjadi pelayanmu


ibu satu harapaku yang masih terus coba kulakukan


satu harapku
satu mimpiku dan satu keinginanku
aku ingin melihat senyum bangga
dari bibirmu
untukku yang selalu berusaha menjadi yang terbaik untukmu....

SEAMO MOTHER


Hi Mother, Haikei, genki ni shitemasuka?
Saikin renraku shinakute gomen Boku wa nantoka yattemasu...

Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute
Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo tsutaetai

Chikaku ni iru to iradatsu kuse ni Tooku ni iru to sabishiku kanji
Anata wa sonna sonzai Donna mondai mo Mi wo kezutte kaiketsu suru
Soshite Boku no shitteru dare yori mo Ichi-ban gamandzuyoku TAFU desu
Itsumo massaki ni ki ni suru Jibun janaku boku no karada de

Suiji sentaku Souji ni ikuji Amatta jikan sara ni shigoto shi
Ichi-ban hikui basho ni aru mono shika Motomenakattano Anata yo
Atarimae sugi wakaranakatta Hitori de kurashi hajimete wakatta
Anata no sugosa Taihensa Sore wo omoeba Kyou mo boku ganbareru sa

Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute
Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo tsutaetai

"Ashita asa shichi-ji ni okoshite" to itte
Anata jikan doori ni okoshite kurete
Shikashi Rifujin na boku wa
Neboke nagara ni iu kotoba wa "Urusee!"
Konna kurikaeshi no RUUTIN Iyana kao hitotsu sezu ni
Anata Mainichi okoshite kureta
Donna mezamashi yori atatakaku seikaku datta

Sore de mo aru hi Gakkou wo ZURUyasumi "Ikitakunai" to ii
FUton kara ichido mo denu boku mae ni Kao wo ryoute de ooikakushi
Oogoe agete naita Boku mo kanashikute naita
Sono toki boku wa "Nante baka na koto wo shitan da" to jibun semeta

Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute
Sasaete kureta kono ai Kanshashitemasu My Mother

Kodomo ni sakidattareru hodo Tsurai koto nante Kono yo ni nai no dakara
Tatta ichi-byou de mo Anata yori nagaku ikiru koto Kore dake wa mamoru
Kore dake wa...

Anata no kodomo de yokatta Anata ga boku no haha de yokatta
Itsu made mo kawaranai Zutto zutto kawaranai
Boku wa anata no ikiutsushi dakara...

Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte
Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute
Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo tsutaetai

Zutto boku no haha de ite Zutto genki de ite
Anata ni wa mada shigoto ga aru kara Boku no oyakoukou uketoru shigoto ga...

Hi Mother, Dear Mother, how are you doing?
Sorry I haven’t called recently, I’m getting by okay…
*Your body is small and so are your hands
White hairs are mixed in and you’ve grown more genial
But to me you’re still bigger than anything, stronger than anyone
I want to tell my kids about this love that supported me

Even though I grow impatient when I’m near you
When you’re far away from me I grow lonely
That’s who you are to me, you can cut through any problem and solve it
And you have the most patience and toughness of anyone I know
You would always be concerned over my well-being before your own

Cooking, doing the laundry, cleaning, raising a child
You even worked during your free time
You would only require things from the lowest places
I didn’t understand even though it was so obvious
It wasn’t until I started living by myself that I understood
Whenever I think of how much you’ve accomplished
And how hard it must have been, I feel like I can try my best today

(Repeat*)

I’d say, “Wake me up at seven a.m.”
And you would wake me up right on time
But I would be unfair to you
And say the words “shut up” while I was still half-asleep
This was the daily routine
You never made one tired face
And woke me up every day
Warmer and more accurately than any alarm clock

But then one day I skipped school and said, “I don’t wanna go”
I wouldn’t leave my futon and you stood in front of me
Hid your face with both hands and cried loudly
I also felt sad and cried
At that time I blamed myself wondering, “How could I be so stupid?”

Your body is small and so are your hands
White hairs are mixed in and you’ve grown more genial
But to me you’re still bigger than anything, stronger than anyone
I give you thanks for this love that supported me, my mother

I know there’s nothing more painful in the world
Than a parent burying their child
So I’ll make sure it never happens
Even if I only live one second longer than you
I’ll make sure of it…

I’m glad I’m your child
I’m glad you’re my mother
And that won’t ever change
It won’t ever change for all time
Because I am the very image of you…

(Repeat*)

Be my mother forever
Be well forever
You still have one more job left to do
And that’s to accept your son’s love and respect for you…

3 Gatsu 9 Ka (March 9th)


Nagareru kisetsu no mannaka de
Futo hi no nagasa wo kanjimasu
Sewashiku sugiru hibi no naka ni
Watashi to anata de yume wo egaku

Sangatsu no kaze ni omoi wo nosete
Sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu

Afure dasu hikari no tsubu ga
Sukoshi zutsu asa wo atatamemasu
Ookina akubi wo shita ato ni
Sukoshi tereteru anata no yoko de

Arata na sekai no iriguchi ni tachi
Kizuita koto wa hitori ja nai tte koto

Hitomi wo tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai

Sunabokori hakobu tsumujikaze
Sentakumono ni karamarimasu ga
Hirumae no sora no shiroi tsuki wa
Nan da ka kirei de mitoremashita

Umaku wa ikanu koto mo aru keredo
Ten wo aogeba sore sae chiisakute

Aoi sora wa rin to sunde
Hitsujigumo wa shizuka ni yureru
Hana saku wo matsu yorokobi wo
Wakachiaeru no de areba sore wa shiawase

Kono saki mo tonari de sotto hohoende

Hitomi wo tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai


English

In the middle of this drifting season
I suddenly feel the length of the days
In the midst of these quickly-passing days
You and I dream away

With my feelings on the March wind
The cherry blossom buds continue on into spring

The overflowing drops of light
One by one warm the morning
Beside you, I'm a little embarrassed
After a huge yawn

I'm standing at the door to a new world
What I've realized is that I'm not alone

If I close my eyes
You're behind my eyelids
How strong has that made me?
I hope I'm the same for you

The dusty whirlwind
Tangled up the laundry, but
The white moon in the morning sky
Was so beautiful, I couldn't look away

There are things that don't go the way I planned
But if I look up to the sky, even they seem small

The blue sky is cold and clear
The fluffy clouds float by quietly
If I can share with you the joy
Of waiting for the flowers to bloom, I'll be happy

From now on, I want you to be quietly smiling beside me

If I close my eyes
You're behind my eyelids
How strong has that made me?
I hope I'm the same for you

Jikan Yo Tomare


kimi to sugosu toki atto iuma
kidzukeba de-to wa mou shuuban
hanaretakunai kaeritakunai
toki wo tomete zutto isshoni itai

terekakushi na serifu mo
mitsumeau shunkan mo
anata to iru jikan mo
tarinai kedo
saishuu densha miokuru made
nigiri shimete kureta te
sarigenai yasashisa ga ureshii yo

otogibanashi nara
sugu ni anata no iru asu e yukeru no ni ...
every time, everyday, everything...
kotoba ni shinakute mo
anata wa watashi no tokubetsu na basho
moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara
futari dake no jikan wo kamisama tomete yo ...

jikan yo tomare kono mama
boku no tatta hitotsu no wagamama
dakedo sore wa kanawanai
kono modo kashisa tsutaetai yo
ichi nichi tatta nijuu-yon jikan
tarinai ato hyakku jikan
sore dake are motto motto
mitsukeru yo kimi no ii toko

kondo wa itsu aeru no?
nando mo ittara shitsukoku omowaresou
fuan to kibou hanbun zutsu
kono omoi wa kawaranai tabun zutto
kimi wa boku wo dou omotteiru no ka?

every time, everyday, everything...
koishii nukumori to
kotoba ni naranai kokoro no koe wo
korekara wa sunao ni tsutaete miseru kara
ugoki hajimeta toki wo kamisama tomete yo ...
wagamama de ii no
kaeshitakunai to itte yo
anata ga watashi wo nozomu no nara
mayowazu ni kokoro ni hana wo soeru yo

every time, everyday, everything...
kotoba ni shinakutemo
anata wa watashi no tokubetsu na basho
moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara
futari dake no jikan wo kamisama tomete yo ...

every time, everyday, everything
moshi hanarete mo boku ga tsunagi tomeru yo
anata wa watashi no tokubetsu na hito
everytime everyday everything
shinjiru yo toki ga tomaranakute mo
unmei nara itsu datte meguri aeru yo ne ?

unmei nara bokutachi wa meguri aeru yo ne ?


Translation

The time I spend with you is surprising
When I realize it, the date is already at its final stage
I don't want to let go, I don't want to return
Stop the time, I want to be together forever

The words I hide in my embarrassment
The moments when our eyes met
The times I'm with you
They're not enough, but
Until I see the last train depart
I'll tightly hold the hand you gave me
Your nonchalant kindness makes me happy

If it's a fairytale
I'll quickly go to the tomorrow where you exist
Every time, everyday, everything
Even though it doesn't become words
You are my special place
If my only wish could become true
God, please stop the time that is only ours

Stop the time, just like this
My only selfishness
But that won't come true
I want to tell you about this impatience
There's only twenty-four hours in a day
It's not enough, after a hundred hours
If that's the only thing that exists, more and more
I'll find your endless good

When will we meet again?
No matter how many times I say it, I keep thinking about it
A half of me is anxious and the other half is hoping
This feeling won't change, maybe, surely
What do you think of me?

Every time, everyday, everything
If it's a beloved warmth
Not becoming words, the voice of the heart
Because I'll show it to you honestly from now on
God, please stop the time when it starts to move
It's fine even if it's in selfishness
I'll say that I won't return it
If you're the one I wish for
Without hesitating, I'll attach a flower on my heart

Every time, everyday, everything
Even though it doesn't become words
You are my special place
If my only wish could become true
God, please stop the time that is only ours

Every time, everyday, everything
Even if we're apart, I'll connect the two of us together again
You are my special person
Every time, everyday, everything
Believe, even if time can't be stopped
If it's fate, we'll always meet, right?

If it's fate, we'll meet each other, right?

Senin, 02 November 2009

3 oktober


hari ini seperti biasa
tak ada yang istimewa hanya saja
1 hari ku mendekati hari
jadi tapi juga mendekati kematian sendiri

tambah tua tapi
tak menambah dewasa
tambah tua tapi tak ada
yang tambah tingginya


tetep kecil aja seperti dulu
peljaran hari ini
renungan pertama:
jangan kebanyakan tidur
karena menurut survey
yang dilakukan atoen statistic center
kebanyakan tidur mengakibatkan
tugas terbengklai
virus telat melanda
penyakit ileran menyerang

renungan kedua:
jaga selalu niat
karena setiap apapun
yang kamu lakukan
terkadang ikhlas itu
dibarengi dengan rasa pamrih

renungan ketiga:
jadilah seperti tukang parkir
walau punya banyak mobil
tapi gak sombong
walau mobilnya diambil satu2
ia gak cemas
walau mobilnya abis
ia gak susah tuch
kan cuma titipan